Factores clave a considerar para crear una aplicación multilingüe para su empresa

Factores clave a considerar para crear una aplicación multilingüe para su empresa


Las empresas ya no están atadas a su área local en el mundo global de hoy. Están cada vez más disponibles a escala mundial, llegando a todos los rincones y rincones del mundo. Esto es factible gracias a una aplicación multilingüe que le permite comunicarse con cualquier persona en el planeta y satisfacer sus demandas.

Cuando se trata de negocios globales, un aspecto que juega un papel fundamental en el éxito empresarial es el idioma. Debido a que ya sabe que el inglés no es el idioma nativo de todos en el planeta, es probable que su software no sirva a los hablantes no nativos de inglés. El alcance y las ganancias de su empresa pueden verse limitados como resultado de esto.

“Según la edición 2017 de Ethnologue de SIL International, solo 983 millones de personas pueden hablar o entender inglés”.

Entonces, ¿cuál es la mejor manera de hacer frente a esta situación? ¿Cómo se puede entretener a los hablantes no nativos de inglés? Según nuestros profesionales, la mejor solución adecuada para estos problemas es una aplicación multilingüe, la estrategia más importante de localización de aplicaciones móviles.

¿Qué significa multilingüe?

aplicación multilingüe

Las aplicaciones móviles multilingües, como su nombre indica, son aplicaciones que funcionan en más de un idioma. Las empresas pueden llegar a nuevos mercados y brindar una experiencia personalizada a sus clientes mediante el uso de contenido impulsado por la estrategia de localización de aplicaciones móviles adecuada. Ayuda en el mantenimiento de la transparencia y la movilidad. También sirve como una herramienta para una estrategia decidida y orientada a resultados para asegurar mayores ingresos y retorno de la inversión.

“Después de ser localizado para el mercado taiwanés, Clash of Clans se convirtió en una de las aplicaciones móviles más taquilleras del año 2016”.

Pueden existir varios idiomas en un país o región. En Canadá, por ejemplo, tanto el inglés como el francés se hablan ampliamente. Para aumentar la cantidad de descargas, una empresa inteligente lanzaría su aplicación en ambos idiomas. Las aplicaciones multilingües funcionan sustancialmente mejor que las aplicaciones de un solo idioma, según estudios de casos y encuestas. A la gente le gusta utilizar Internet en el idioma de su elección. Según una encuesta realizada por Common Sense Advisory,

  • El 1% de los usuarios pasa la mayor parte de su tiempo en sitios web en su idioma nativo.
  • Un producto que proporciona información en su idioma nativo tiene más probabilidades de ser comprado por el 4% de los clientes.

El desarrollo de aplicaciones móviles multilingües es popular ya que prácticamente todas las empresas quieren hacer negocios en diferentes regiones del mundo y disfrutar de los beneficios.

¿Por qué es importante una aplicación multilingüe?

Aumentará tu visibilidad

La localización de aplicaciones aumenta las posibilidades de que su aplicación aparezca en cualquier tienda de aplicaciones, especialmente en iOS y Android. Candy Crush Saga, por ejemplo, viene con la opción de varios idiomas, lo que facilita que los descargadores de aplicaciones lean los términos y condiciones antes de aceptarlos, comprendan los pasos de inicio de la aplicación y decodifiquen las instrucciones, las notificaciones de logros y las promociones que aparecen en el inicio de la aplicación.

Cuanto más fácil de usar se vuelve una aplicación a través del proceso de localización, más probable es que se descargue de la App Store. Puede atraer a usuarios y compradores extranjeros para su aplicación y productos promocionales localizando una lista de la tienda de aplicaciones para el producto o software elegido.

Ayuda a hacer crecer el negocio a nivel mundial

Las empresas deben reconocer que no todos sus clientes potenciales son de países de habla inglesa. La mayoría de la población mundial no habla inglés como primera lengua.

Los idiomas pueden funcionar como un catalizador o una barrera, según la audiencia y la ubicación de la empresa. Puede asegurar la máxima cobertura y eliminar cualquier obstáculo demográfico que pueda ocurrir debido a problemas de idioma creando un sitio web multilingüe.

Una empresa local puede convertirse rápidamente en una empresa global con el apoyo de los esfuerzos de marketing multilingüe. Una estrategia de aplicación multilingüe puede ayudar a su empresa a llegar a un grupo demográfico mucho mayor y atraer nuevos clientes de todo el mundo. Cuando se hace correctamente, la globalización puede impulsar a su empresa a nuevas alturas.

Aumente las sesiones que pasan los visitantes en su aplicación

La mayoría de las personas que hablan varios idiomas prefieren comunicarse en su primer idioma y se sienten más cómodos y se inclinan por el contenido de Internet escrito en su primer idioma. Esto ayuda a las marcas a establecer una relación de confianza con sus clientes.

Además, una empresa que ofrece contenido de marketing en idiomas distintos al inglés demuestra que está atenta a las barreras del idioma y satisface las necesidades de todos sus usuarios. Como resultado, se forma un fuerte vínculo entre la marca y sus clientes. Esto lleva a los usuarios a pasar más tiempo en su aplicación.

Mejore la conversación con el cliente

Ya ha tenido un mal encuentro con el servicio de atención al cliente debido a su idioma. Imagina tener que resolver un problema en un idioma que no conoces. ¿No es un fastidio?

Puede ser una situación muy estresante tanto para el agente como para el cliente cuando el idioma se convierte en una barrera.

La atención al cliente multilingüe entra en juego aquí. Puede servir a todos si tiene una variedad de contenido.

Convierte al cliente potencial en una compra real y repite negocio.

Las empresas a menudo pasan por alto el hecho de que los grandes negocios prosperan gracias al boca a boca. El boca a boca es un canal importante, aunque subestimado, para aumentar la adquisición.

Pero espera, ¿cómo van de la mano la generación de prospectos y el servicio al cliente multilingüe?

Es tan simple como eso: al brindar atención al cliente multilingüe, podrá brindar información en varios idiomas. Obtendrá más visibilidad relacionada con la intención que impulsa el conocimiento de su negocio si los motores de búsqueda lo indexan.

¿De dónde puede obtener su aplicación multilingüe?

Obtenga una aplicación multilingüe

A lo largo de los años, ha habido algunos enfoques para crear una tienda multilingüe.

Opción 1: use un tema multilingüe o haga que su tema existente sea multilingüe

Esta ha sido una de las soluciones más eficaces de los últimos años. Sin embargo, hay algunos inconvenientes importantes:

  • Solo hay unas pocas opciones: pocas agencias crean temas multilingües, siendo Blackbelt Commerce la más conocida, aunque dejaron de hacerlo en 2016 y descontinuaron su icónico tema bilingüe.
  • Administrar varias publicaciones y páginas es bastante difícil.
  • No hay traducciones de correo electrónico/pago disponibles.

Opción 2: usar una aplicación multilingüe

En los últimos años se ha desarrollado una gran cantidad de nueva tecnología de software que ha permitido una variedad de posibilidades de traducción. Ciertamente soy parcial como cofundador de una de estas aplicaciones, pero creo que tener una aplicación o servicio dedicado a una sola función dentro de un sitio web a veces es la mejor opción para requisitos particulares.

¿Cómo crear una estrategia de contenido para su aplicación multilingüe?

Hemos creado una guía rápida paso a paso para crear una estrategia de contenido de aplicaciones en varios idiomas para usted. Al construir una estrategia para cada idioma, puede usar estos pasos como guía.

Etapa 1: Objetivos de marketing e investigación

  • Establezca un objetivo estratégico inteligente.
  • Localice el público objetivo adecuado en función de la investigación de mercado.
  • Haz un perfil de tu público objetivo.
  • Determinar los competidores sobre la base del análisis de mercado.
  • Descubra qué posibilidades y tendencias están utilizando sus competidores.
  • Se deben identificar microsegmentos y nichos.
  • Determine los segmentos del microlenguaje y escriba el contenido en ese idioma.

Etapa 2: Objetivos de contenido e investigación

  • Haga una lista de palabras clave que sean relevantes para su sitio web y las personas que lo visitarán.
  • Identifique temas amplios que coincidan con el tema de su sitio web y el idioma de su público objetivo.
  • Haz un presupuesto de creación y mantenimiento de contenidos.

Etapa 3: Implementación y mantenimiento de contenido

  • Cree y subcontrate contenido que se adapte a su público objetivo.
  • Promocionar el contenido a través de fuentes de medios apropiadas.

Estas etapas están destinadas a servir como una breve lista de verificación para ayudarlo a diseñar sus estrategias. Notará que el contenido es dinámico a medida que comience a trabajar en sus estrategias. Incluso si las tendencias cambian, su enfoque actuará como base para su trabajo.

Factores clave a tener en cuenta al crear una aplicación multilingüe para su empresa

Sensibilidad cultural

La sensibilidad cultural se refiere a ser consciente de los aspectos culturales que pueden influir en la forma en que opera su negocio, anuncia su marca a los clientes e incluso establece relaciones. Identificar los matices culturales de las audiencias en un mercado en particular será crucial para navegar su experiencia de usuario en línea, crear mensajes de marketing y desarrolle productos y servicios relevantes para los consumidores locales si desea seguir siendo relevante para los consumidores internacionales y agregar valor a su marca.

Debe ser consciente de algo más que frases de argot y modismos. La adaptación de su información para que sea culturalmente sensible puede abarcar desde cambiar la copia para que coincida con los requisitos culturales del mercado hasta cambiar completamente su estrategia de marketing.

Cuando tiene un sitio web localizado, es habitual practicar la adaptación de fotos para representar la cultura del mercado; por ejemplo, emplear modelos e influencers chinos para las páginas de productos en su sitio chino puede ser realmente efectivo. Los esfuerzos de marketing personalizados para ciertas regiones pueden tener un impacto significativo en la forma en que los clientes interactúan con su negocio en línea.

Para el Año Nuevo chino, por ejemplo, Nike diseñó una colección completa para sus clientes chinos, así como una campaña de marketing centrada en la familia en su sitio web que reflejaba una imagen más saludable de la festividad china.

Si desea seguir siendo competitivo, evite los clichés y los estereotipos obvios e invierta en tomarse el tiempo para comprender genuinamente las sutilezas del negocio.

Si tiene la sensibilidad cultural correcta, creará las bases para fomentar la lealtad del cliente local, así como para evitar posibles errores de marketing y la consiguiente reacción negativa.

SEO internacional

Una gran responsabilidad de SEO multilingüe viene con una gran localización de sitios web. Deberá crear una estrategia de SEO multilingüe eficiente para atraer visitantes a su sitio web y mejorar las ventas en su mercado objetivo.

Su estrategia de búsqueda internacional, como la localización de su sitio web, debe incluir los requisitos lingüísticos y tecnológicos para mostrar las páginas adecuadas de su sitio web en las páginas de resultados del motor de búsqueda a los usuarios correctos en el mercado relevante.

Para comenzar, deberá colaborar con una empresa de servicios lingüísticos que tenga un conocimiento profundo del mercado local, así como una que utilice lingüistas nativos para garantizar que su nombre de dominio sea apropiado para el mercado.

Cuando P&G lanzó Vicks en Alemania, se enteró de que los alemanes pronuncian “v” como “f”, convirtiendo a Vicks en un término del argot para las relaciones sexuales. ¡Ese no es el método ideal para ingresar a un nuevo mercado con su marca!

Después de eso, hay que pensar en la estructura del dominio y la URL. Si busca un mercado específico, un Dominio de nivel superior de código de país (ccTLD) puede ser el camino a seguir. Los motores de búsqueda interpretan dominios como yourbrand.de y yourbrand.fr como indicaciones de que estos sitios deben servirse a los usuarios de Alemania y Francia.

Tenga en cuenta que los ccTLD son dominios distintos. Como resultado, con frecuencia consumen mucho tiempo y recursos porque tienen que configurarse y mantenerse independientemente de su sitio web doméstico. Para garantizar la optimización de la eficacia, los ccTLD requerirán recursos adicionales para relaciones públicas, creación de enlaces y marketing de contenido para cada dominio en su mercado particular.

Finalmente, existen subdominios y dominios de tercer nivel, como de.yourbrand.com, donde el contenido localizado se aloja en servidores del mercado objetivo. Esto reduce drásticamente los tiempos de carga de la página, lo que puede tener un impacto significativo en la experiencia del usuario y el SEO.

Dada la cantidad de tiempo y recursos que tiene para administrar el contenido en su sitio localizado, a la larga, es fundamental evaluar qué dominio y estructura de URL son apropiados para su organización.

Cuando se trata de contenido como descripciones de productos y publicaciones de blog, asegúrese de incluir palabras clave localizadas y generar información que se adapte a los intereses y el comportamiento de su público objetivo. Los sistemas de traducción automática, como Google Translate, no podrán traducir sus palabras clave. Estas tecnologías rara vez, o nunca, tienen en cuenta la relevancia cultural de su mercado objetivo o devuelven las palabras clave más populares del idioma de destino.

Trabajar con un proveedor de servicios lingüísticos de buena reputación con lingüistas nativos del país lo ayudará a navegar por las turbias aguas del SEO técnico para que su sitio web localizado pueda atender adecuadamente a los usuarios de su mercado objetivo.

Métodos de pago

Ya sea que sea una marca de lujo o una tienda pequeña, mostrar los precios en monedas locales y aceptar opciones de pago locales es fundamental para su éxito internacional.

Debe proporcionar a los clientes transfronterizos los costos de destino adecuados, incluidos el envío, los aranceles y los impuestos, según su mercado. No transmitir estos gastos adicionales puede generar una experiencia frustrante para el cliente, lo que resulta en una alta tasa de devolución y un impacto negativo en su balance final. Para una experiencia de compra más fluida, asegúrese de definir el precio final completo con cálculos para cualquier tasa o impuesto.

Recuerde que los compradores de Internet saben más que nunca acerca de las tasas de cambio y pueden detectar fácilmente si está subestimando las cosas a propósito.

La elección de la opción de pago adecuada para cada mercado también debe ocupar un lugar destacado en su lista de prioridades. Si bien Visa, Mastercard y American Express se utilizan en Occidente, el pago contra reembolso (COD) es común entre los compradores en línea en regiones emergentes como Medio Oriente, África e India. Aunque los informes implican que los pedidos COD pueden disminuir después de Covid, se espera que esta opción de pago siga siendo popular en el futuro.

Otros mercados, por otro lado, han adoptado la facilidad de las billeteras electrónicas de la misma manera que lo han hecho Apple Pay, PayPal y GooglePay en Occidente. WeChat (como parte de TenPay de Tencent) y Alipay dominan el negocio de pagos móviles en China, mientras que Paytm controla más de la mitad del mercado indio y los países del sudeste asiático tienen una gran cantidad de competidores.

ASOS y Burberry, por ejemplo, han hecho un gran progreso en el mercado chino al optimizar las alternativas de pago que permiten a los compradores comprar cosas usando WeChat Pay y Alipay. Zara va más allá en este mercado al ofrecer una alternativa de pago contra reembolso.

Saber qué servicio de pago móvil aplicar a qué mercado será fundamental para evitar cualquier fricción durante el proceso de pago, ya que se espera que los servicios de pago móvil representen el 50% de las ventas de comercio electrónico en todo el mundo para 2022.

Horas y fechas

Para eliminar cualquier malentendido o confusión, se recomienda encarecidamente que las fechas y horarios se muestren en el formato local deseado. La disparidad en los formatos de fecha entre los Estados Unidos y el Reino Unido es uno de los ejemplos más notables.

Si entrega un pedido a uno de sus clientes de comercio electrónico el 8/11/22, un usuario del Reino Unido lo recibirá el 11 de agosto de 2022, mientras que un usuario de EE. UU. lo recibirá el 8 de noviembre de 2022. La fecha en Japón, en el por otro lado, se escribe en el formato año/mes/día. Si utilizamos la fecha de entrega antes mencionada, los consumidores en Japón pueden anticipar que su paquete llegará el 21 de agosto de 2012. ¡Decir que este escenario es confuso es quedarse corto!

Asegúrese de localizar las fechas de cada mercado en su sitio web para evitar confusiones.

Afortunadamente, el sistema de 24 horas se usa ampliamente en todo el mundo, con la excepción del Reino Unido y Tailandia, que utilizan formatos de 24 y 12 horas. Esto se debe principalmente a la falta de traducción de AM y PM en la mayoría de los idiomas. También vale la pena señalar que algunas naciones, como Alemania y Finlandia, usan un punto (.) en lugar de dos puntos como separador (:).

Servicio al Cliente

Si proporciona productos o servicios en línea, sus clientes deben saber que estará ahí para ellos cuando lo necesiten. Si brinda asistencia en su idioma nativo, tiene más posibilidades de superar sus expectativas y mejorar el valor de por vida de sus clientes extranjeros.

Según Common Sense Advisory, es más probable que el 74 por ciento de los clientes compren en una empresa que brinda atención al cliente en su idioma nativo. Además, según una encuesta de ICMI, “la asistencia en el idioma nativo de un cliente aumentó su satisfacción con la atención al cliente” para más del 70% de los líderes de servicio al cliente. Además, el 58,4 por ciento indicó que fortaleció su lealtad a la marca.

La localización de su plan de atención al cliente debe incluir teléfono multilingüe, correo electrónico y chat en vivo.

ASOS, un minorista en línea líder, ofrece ayuda a sus consumidores internacionales en español, alemán, italiano y francés por teléfono (con números de teléfono locales), correo electrónico y chat en vivo. Este enfoque integral del servicio al cliente multilingüe brinda tranquilidad a los clientes europeos, sabiendo que pueden comunicarse con la tienda con sede en el Reino Unido a través de una variedad de métodos para hablar con alguien en su propio idioma.

También deberá prestar mucha atención a problemas como devoluciones y reembolsos que surjan después de la compra. Los clientes transfronterizos son muy conscientes de que esto llevará un poco más de tiempo que la competencia local, pero garantizar que haya la menor fricción posible durante este proceso será fundamental para mejorar la satisfacción del cliente.

Si bien algunas marcas multinacionales, como H&M y Zara, tienen la capacidad de ofrecer devoluciones gratuitas a través de una tienda local, otras no. Para brindar un servicio de entrega y devolución oportuno, confiable y rentable a sus clientes extranjeros, las empresas más pequeñas las empresas deben conectarse con socios de logística que tengan una infraestructura local sólida.

Para las empresas, expandirse al mercado mundial puede ser extremadamente difícil. Alcanzar efectivamente a los clientes en los mercados globales requiere no solo tiempo y recursos, sino también una conciencia cultural profunda de cada área. Una estrategia de localización exitosa que considere todos estos factores tiene muchas más posibilidades de éxito en la expansión global.

Dirección y formato de contacto

Eche un vistazo a la página de servicio al cliente o al pie de página de un sitio web comercial en otra nación o idioma para ver cómo difieren las convenciones para presentar direcciones y números de teléfono.

Tomemos, por ejemplo, el continente norteamericano. El código de país 1 se usa para números de teléfono en los Estados Unidos, Canadá y México. Sin embargo, según el área, los números de teléfono se escriben en un formato diferente.

En Estados Unidos y Canadá, los angloparlantes marcan el (302) 1234567 o el número internacional +1302 1234567. Sin embargo, en la provincia canadiense de Quebec, donde el francés es el idioma principal, la Office québécois de la langue française considera que el formato oficial es 1 NPA NXX-XX, con espacios primero y luego un guión para la última secuencia. XX.

De la misma manera, el México de habla hispana tiene un formato diferente. Para audiencias locales, las líneas fijas se escriben con frecuencia como XXX XX XX y XXXX XXXX, con o sin guiones entre los segmentos, según la longitud. Casi todos los países de Europa tienen su longitud y formato únicos.

Los problemas de localización son los mismos cuando se trata de direcciones. Por supuesto, hay distinciones claras en la terminología, como código postal y código postal, pero también hay cambios sustanciales en el formato y la estructura de las direcciones reales en diferentes países.

En francés, por ejemplo, el nombre de la empresa aparece en línea, seguido de la dirección de la calle (línea dos), el código postal, el nombre de la ciudad (línea tres) y la nación (línea cuatro). Sin embargo, en Italia, el número de la puerta normalmente se escribe después del nombre de la calle en la segunda línea, y el código postal aparece primero en la tercera línea, seguido de la ciudad y, finalmente, la abreviatura provincial de dos letras.

En varios lugares, los usuarios pueden tener direcciones relativamente simples con solo dos o tres líneas. Un nombre de calle, nombre de complejo, número de bloque, piso, suite o número de puerta, así como la ciudad, principado y código postal/código postal son todas las posibilidades.

Incluir el botón de idioma y Mantener el idioma seleccionado

Los compradores podrán recorrer el sitio más fácilmente si hay un botón de idioma configurable que coincida con el estilo y la apariencia del sitio web.

Asegúrese de que su botón de idioma sea visible para sus visitantes en cuestión de segundos. Puede colocarlo en la parte superior de su página o convertirlo en un botón fijo que permanezca en su lugar mientras los usuarios exploran. Termina con tus propios toques personales para asegurarte de que coincida con el resto del diseño de tu sitio web.

Hay algunos lugares en su sitio web donde un botón de idioma no es apropiado, como secciones con funciones expandibles como una ventana de chat en vivo o una baliza de soporte técnico. Es probable que el botón de idioma esté oculto debajo, lo que hace imposible que los visitantes vean que la tienda se ofrece en varios idiomas. Finalmente, pueden optar por abandonar su sitio web y no regresar.

Una vez que un visitante haya elegido un idioma, asegúrese de mantenerlo durante su visita.

El idioma elegido debe ser el mismo que los visitantes se mueven desde la parte superior de su embudo de adquisición hasta la parte inferior. Es mucho más importante para los minoristas de Internet, que deben generar confianza con sus clientes. Si el idioma cambia entre páginas, los visitantes pueden abandonar el sitio antes de llegar a la página de pago.

Asegúrese de que su versión de idioma predeterminada no tenga ningún idioma mezclado. Por ejemplo, si la mayoría de sus páginas están en inglés, pero algunos productos están disponibles tanto en inglés como en francés, pero su carrito y las páginas de pago solo están disponibles en inglés. , este es un método maravilloso para confundir a los visitantes y proporcionar una experiencia de usuario terrible.

La prominencia de los botones de idioma, la redirección automática y la consistencia del idioma son aspectos importantes de la experiencia del usuario de un sitio web multilingüe. Sin embargo, puedes ir mucho más allá.

Optimización de la experiencia del usuario

Para los negocios en línea, la experiencia del usuario es importante. Ya sea que esté vendiendo software o hardware, debe administrar la ruta de sus visitantes para evitar perder oportunidades de ventas cruciales.

Las aplicaciones multilingües no son una excepción. Hay tres principios importantes para recordar:

  • Un botón de idioma
  • Una opción de redirección
  • Mantener el idioma seleccionado

Configure una opción de redirección automática de idioma para mostrar el idioma del visitante automáticamente, reduciendo la cantidad de pasos que deben realizar sus visitantes. Cuanto menos trabajo tengan que hacer sus visitantes para acceder a la información que necesitan, más tiempo permanecerán en su sitio; recuerde, la mayoría de las personas solo permanecen en un sitio web durante menos de 30 segundos. Se sugiere que use esta opción incluso si elige un botón de idioma claro y visible.

Configura tu sistema de redireccionamiento automático de idiomas sin usar la geolocalización de IP. Las herramientas de seguimiento de geolocalización IP no siempre son precisas. Además, considere Suiza, Canadá o los turistas: una nación no es un idioma. El método ideal para aprovechar la capacidad de redirección es basarla en el idioma seleccionado por el navegador del visitante. Es más confiable porque ha sido puesto por los usuarios.

Incluir fuentes de traducción en su codificación

Asegúrese de que sus traducciones estén incluidas en su código fuente, es decir, en el servidor. Puede suceder simplemente en el lado del servidor, o puede suceder tanto en el lado del servidor como en el del cliente. De lo contrario, Google y otros motores de búsqueda rastrearán su página y encontrarán contenido único en la URL específica de un idioma diferente.

Esto podría tener dos consecuencias indeseables:

  • El idioma original se mostrará en los resultados de búsqueda.
  • Debido a que la misma información se escanearía e indexaría en dos URL diferentes, podría generar contenido duplicado.

No espere que los motores de búsqueda puedan rastrear Javascript. Por el momento, las pruebas demuestran que incluso si Google realiza mejoras importantes, aún no alcanzará el contenido del lado del servidor. Normalmente, solo es posible si emplea una solución de renderizado previo, que generalmente es proporcionada por un tercero.

Por lo tanto, mientras busca soluciones multilingües, verifique dos veces que los elementos enumerados anteriormente sean compatibles e incorporados en las funciones. A menos que no le importe el SEO, evite soluciones inferiores como usar únicamente Javascript. Y ya que estamos en el tema, descubra qué es una URL canónica y por qué es tan crucial.

Debido a que el multilingüismo tiene un impacto en el viaje del visitante, también debe considerar la experiencia completa que brinda su aplicación multilingüe.

Correos electrónicos y factura

Los correos electrónicos son una parte importante de todos los negocios de comercio electrónico. Son una herramienta de marketing y comunicación de bajo costo y alto impacto. Los boletines, las notificaciones de carritos abandonados y los correos electrónicos de confirmación son algunas de las aplicaciones más comunes.

Si tiene una aplicación multilingüe, sus correos electrónicos también deben estar escritos en varios idiomas. Como resultado, el comando de envío de correo electrónico debe corresponder al idioma de los visitantes.

Aunque las facturas son más esenciales para las empresas B2B que para las empresas B2C, los tenedores de libros las requieren con frecuencia. También son el último paso en el proceso de compra y, por lo tanto, el final de la experiencia del usuario.

Si bien otros aspectos importantes de la facturación, como la multidivisa y los impuestos específicos de cada país, pueden manejarse con herramientas como Sufio, los clientes prefieren que sus facturas estén escritas en el mismo idioma que su compra.

Lista de verificación definitiva para su aplicación multilingüe

Consigue una aplicación multilingüe

Para comenzar con una aplicación multilingüe, aquí hay una lista de verificación simple para usted:

  • ¿Qué idiomas hablan sus consumidores?
  • ¿Cómo fue el procedimiento de recopilación de información?
  • ¿Cómo son las expectativas de servicio al cliente de cada cultura?
  • ¿A qué hora se supone que los clientes deben contactarme?
  • Para esos idiomas, ¿cuál es la forma de nuestra cola larga?

Una vez que haya respondido todas estas preguntas, puede comenzar a desarrollar su estrategia de servicio al cliente.

¿Qué es una aplicación multilingüe?

Una aplicación multilingüe es aquella que se puede utilizar en más de un idioma. Podemos modificar el idioma en una variedad de ubicaciones, como se indica a continuación.
Durante el proceso de registro, puede elegir su idioma preferido.
En la cabecera común, donde puedes cambiar el idioma en cualquier momento.
En la sección de preferencias del usuario

¿Cuál es la importancia de una configuración multilingüe?

Para servir a sus usuarios y negocios modernos, debe tener una configuración multilingüe. Puede construir una relación enriquecedora con su usuario al comunicarse con ellos en el idioma de su elección, lo que conduce a una fácil conversión.
Con una aplicación multilingüe, puede llegar a un público más amplio. Hace que sea más fácil para los consumidores de todo el mundo ver y comprender sus servicios e información.
Reduzca su tasa de abandono al permitir que las personas que no hablan o no entienden su idioma cambien rápidamente el idioma del contenido de la aplicación.
Mejore su clasificación en la página de resultados del motor de búsqueda internacional (SERP) (SERP). Los SERP lo clasifican más alto ya que puede proporcionar contenido que se conecta a una audiencia más amplia.
El soporte multilingüe lo ayudará a mejorar la imagen y el reconocimiento de su marca.

¿De dónde puedes obtener tu aplicación multilingüe?

Use un tema multilingüe o haga que su tema existente sea multilingüe
Usar una aplicación multilingüe

Conclusión

En esta era de globalización, ignorar a los pueblos del mundo que no hablan inglés puede ser un error costoso. En cambio, si se esfuerza por hacer que una aplicación esté disponible en varios idiomas, estará bien encaminado para hacer de su empresa una marca.

Además de las consideraciones mencionadas anteriormente, hay una serie de otros factores a considerar al desarrollar aplicaciones móviles multilingües. Recuerde, es una forma rentable de expandir su negocio a nuevos países y aumentar las tasas de retención de usuarios en todo el mundo. Es, de hecho, uno de los temas más populares en el mundo de las aplicaciones. ¡Entonces, dale todo a la creación de aplicaciones y observa cómo florece tu negocio!

Entonces, ¿ya ha creado una aplicación multilingüe o planea hacerlo pronto? Somos la empresa de desarrollo de aplicaciones más fiable y confiable. ¡Póngase en contacto con nuestros expertos hoy!

Ir arriba